Translate

jueves, 1 de agosto de 2013

Poesía




           Pintura de Egon Schiele  (El abrazo)






Sobre dos bestias míticas que a ratos copulan /
 y a ratos se quedan temblando ante el espejo

Echadas bajo el diluvio
las dos bestias
sagradas
esperan los designios
del ojo inescrutable
que hay en la inmensidad.

No escampa nunca en el paisaje, nunca
se repite una gota de lluvia,
aunque todas caen con el mismo peso
sobre lomos y bocas;
el agua cayendo, el agua limpia
y blanda, inapresable…

No están el día y la noche,
ni tampoco la Muerte con su sota de espadas,
ni el barquero sin rostro que conduce al olvido.

Sólo tú y yo:
dos bestias húmedas
y el diluvio que augura
los designios del ojo inescrutable
que hay en la inmensidad.

                      Alberto Serret

No hay comentarios:

Publicar un comentario