Translate

sábado, 28 de septiembre de 2013

Poesía




       Gustaw Gwozdecki  (Mujer con botella)




Cosas que se mueven en el fondo de un vaso
                                                                                                                                              A Eliseo Diego

Enero cae a fondo.  Su fermento se esparce
entre gárgolas, tejas y antiguos capiteles.
            Santiago Apóstol sueña lujuriantes corceles
que remontan las horas con sus mil ojos de arce
por un bosque de abejas sedientas.  El escarce-
o dulce de las nubes mordiéndose allá arriba
me da no sé qué blanda, perversa iniciativa,
qué lánguido descenso de cruces a una tumba.

            Enero cae a fondo.  Y en el silencio zumba
la muerte de los peces sobre la tierra viva.


    Alberto Serret



No hay comentarios:

Publicar un comentario