Translate

sábado, 14 de septiembre de 2013

Poesía




       Oscar Bluemner  (Noche resplandeciente)




Otro sueño, acaso otra pesadilla

Pusimos la mañana en un cofre de plata
y la enterramos en el fondo del patio
junto a la mata de mango, cerca de la cerca
con alambres de púas, donde no sepa nadie.
            
Pusimos la tarde en un cofre de oro
y la echamos al mar como a un bote fantasma
que se asoma a la niebla del sueño repetido
donde siempre -inevitable cosa- naufragamos.
            
Pusimos, además, la noche en una alfombra,
en una alfombra mágica, y la echamos a volar
por encima de cúpulas y fuentes desahuciadas.
            
Ahora no queda nada por hacer
sino abrazarnos en el borde del tiempo,
como danzarines
que giran, giran, sin esperanza alguna.


                                               Alberto Serret



No hay comentarios:

Publicar un comentario